Logo
Rätsel und Puzzles

≡ ▲

Puzzle Communication Nikoli, Nr. 189

»Omopa« Rätsel

Jede Ausgabe der Zeitschrift Puzzle Communication Nikoli enthält einige Seiten mit 3~6 neuen Rätselarten, die wir hier vorstellen. Zu jeder Rätselart gibt es einige Rätsel, die wir hier leider nicht veröffentlichen können, da sie dem Urheberrecht unterliegen und wir von Nikoli keine Genehmigung dafür erhalten haben. (Konkret: Auf unsere Anfrage haben wir keine Antwort erhalten.)

Siehe dazu auch den Lebenslauf einer Nikoli Rätselart.

Neue »omopa« aus dem letzten Heft(en)

1. Nuritsuin

Japanisch: ぬリツイン
Romaji: Nuritsuin
Deutsch: Farbzwilling
Englisch: Color Twin
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe: PCN 186
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

2. Kushidango

Japanisch: 串団子ボックス
Romaji: Kushi dango bokkusu
Deutsch: Spießknödelbox
Englisch: Skewered Dumplings Box
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe: PCN 188
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Kushidango Nr. 1
Nr. 1
Kushidango Nr. 2
Nr. 2
Kushidango Nr. 3
Nr. 3
Kushidango Nr. 4
Nr. 4
Kushidango Nr. 5
Nr. 5

∨ Lösungen

3. Shimashimaropu

Japanisch: シマシマロープ
Romaji: Shimashima ropu
Deutsch: Gestreiftes Seil
Englisch: Striped Rope
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe: PCN 188
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

4. Shikakuro

Japanisch: シカクロ
Romaji: Shikakuro
Deutsch: Weiß-Schwarz
Englisch: White-Black
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe: PCN 186
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Neue »omopa« in diesem Heft

5. Shikakuro²

Japanisch: シカクロ改
Shikakuro² Shikakuro aratame
Deutsch: Shikakuro Revision
Englisch: Shikakuro Revision
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe: PCN 186
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. Einige weiße Felder ohne diagonale Linien des Diagramms sind vollstündig zu schwärzen; in weißen Feldern mit diagonalen Linien darf nur eines der beiden Dreiecke geschwärzt werden.
  2. Felder mit einem schwarzen Dreieck dürfen nicht geschwärzt werden.
  3. Alle schwarzen Bereiche müssen Vierecke bilden.
  4. Alle weißen Bereiche müssen Dreiecke oder Vierecke bilden.
  1. Blacken some white cells without diagonal lines completely; in cells with a diagonal line only one of the two triangles may be blackened.
  2. Cells with a black triangle must not be blackened.
  3. All black areas must form a quadrangle.
  4. All white areas must form either a triangle or a quadrangle.
  1. 盤面のいくつかの白マスをすき間なく 黒くぬりつぶしましよう。
  2. すでに半分だけ黒くぬられているマス をぬり足してはいけません。
  3. 黒くぬられた部分は、すべて四角形に ならなければなりません。
  4. ぬられずに白く残った部分は、すべて 三角形か四角形にならなければなりませ ん。
  5. 斜線が入っているマスでは、マスの中 で区切られた2つの三角形のうちどちら か片方だけを黒くぬりましょう。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Shikakuro² Nr. 1
Nr. 1
Shikakuro² Nr. 2
Nr. 2

∨ Lösungen

6. Sanpurupeinto

Japanisch: サンプルペイント
Romaji: Sanpurupeinto
Deutsch: Probeanstrich
Englisch: Sample Paint
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe:  
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. Einige Dreiecke im Diagramm sind zu schwärzen.
  2. Ein einem kleinen ■/口 markiertes Felde gehört zu einem schwarzen/Weißen viereckigen Bereich.
  3. Ein mit einem ▲/△ markiertes Felde gehört zu einem schwarzen/Weißen dreieckigen Bereich.
  1. Blacken some triangles in the grid.
  2. A cell marked with a small ■/口 belongs to a black/white quadrangular area.
  3. A cell marked with a small ▲/△ belongs to a black/white triangular area.
  1. 盤面のいくつかの三角マスを黒くぬり ましよう。
  2. 黒くぬられた部分と、ぬられずに白く 残った部分は、すべて三角形か四角形に なります。
  3. 盤面にある記号は、その三角マスが含 まれる部分の色と形を表しています。■と口 は、それぞれ黒くぬられた四角形と 白く残った四角形に含まれます。▲と△ 厶 は、それぞれ黒くぬられた三角形と白く 残った三角形に含まれます。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Sanpurupeinto Nr. 1
Nr. 1
Sanpurupeinto Nr. 2
Nr. 2
Sanpurupeinto Nr. 3
Nr. 3
Sanpurupeinto Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

7. Fusenbako

Japanisch: 風船箱
Romaji: Fusen-bako
Deutsch: Ballon-Schachtel
Englisch: Balloon Box
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe:  
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. Die grauen Bereiche sind in Rechtecke zu zerlegen..
  2. In jedem Rechteck beginnt eine Linie, die nur durch weiße Felder führt und in einem Zahlenfeld endet.
  3. Die einzelnen Teilstrecken einer Linie verlaufen waagrecht oder senkrecht zwischen den Mittelpunkten orthogonal benachbarter Felder.
  4. Durch jedes weiße Feld muss genau eine Linie führen.
  5. Die Zahl, in der eine Linie endet, gibt die Größe des zugehörigen Rechtecks an.
  1. Divide the gray areas into rectangles.
  2. In each rectangle a line starts that passes through only white cells and ends in a number cell.
  3. Each white cell must be passed by exactly one line.
  4. The number where a line ends indicates the length of the line.
  1. 盤面にいくつかの、風船と風船につな がるヒモのセッ卜を描きましょう。
  2. 各セットは「灰色マスの長方形(正方 形も含む)のカタマリ(風船)」[風船に つながる線(ヒモ》」の2つで1組にな ります。風船は点線をなぞってマスを囲 み、ヒモはマスの中心をタテヨコに結ぶ 線で表します。
  3. ヒモは数字のマスを始点とし、通った マスどうしが直前と直後以外で辺を共有 しないように風船のどこか1つのマスで 終わるように引きますが、このときヒモ につながった風船のマス数はヒモの始点 にある数字と同じになるようにします。
  4. セッ卜に含まれないマスがあってはい けません。また、違うセットどうしが同 じマスで重なってはいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Folklore: Die Rechtecke symbolisieren Luftballons, die Linien symbolisieren die Schnüre, an denen die Luftballons hängen. Das Diagramm ist die Schachtel, in die die Ballons gepackt sind. Daher auch die Bezeichnung "Ballon-Schachtel" des Rätsels.

Anmerkung: Diese Rätselart erinnert ein bisschen an Bleistifte.

Aufgaben

Fusenbako Nr. 1
Nr. 1
Fusenbako Nr. 2
Nr. 2
Fusenbako Nr. 3
Nr. 3
Fusenbako Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

8. Nuriten

Japanisch: ぬりてん
Romaji: Nuri ten
Deutsch: Schwarze 10
Englisch: Black 10
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe:  

Anmerkung: Sowohl Google als auch DeepL übersetzen ぬりてん als Malerei. Nuriten bedeutet also soviel wie "schwarze Punkte". In Wirklichkeit bedeutet ぬりてん soviel wie Schwarze 10; ten ist schlicht das englische Zahlwort für 10,

Anmerkung: Diese Rätselart erinnert ein bisschen an Hitori.

DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In jedem Gebiet sind genau zwei Felder zu schwärzen, sodass sie Summe der Zahlen in den restlichen (weißen) Felder in dem Gebiet 10 ergibt.
  2. Schwarzfelder dürfen nicht orthogonal benachbart sein.
  1. Blacken exactly two cells in each region so that the remaining numbers in that region totals 10.
  2. Black cells must not be orthogonally adjacent.
  1. 盤面のいくつかのマスを黒くぬり、太線で区切られた各部分で、ぬられずに残 ったマスに入っている数字の合計が10に なるようにしましよう。
  2. 太線で区切られた各部分には、黒マス が2つずつ入ります。
  3. 黒マスをタテヨコに連続させてはいけ ません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Nuriten Nr. 1
Nr. 1
Nuriten Nr. 2
Nr. 2
Nuriten Nr. 3
Nr. 3

∨ Lösungen

9. Usonori

Japanisch: うそのり
Romaji: Uso nori
Deutsch: Lüge
Englisch: Lie
Datum: Dezember 2024
Autor:  
Siehe:  

Anmerkung: うそ wird von Google und DeepL als Lüge übersetzt, Nori bleibt unübersetzt, bedeutet aber soviel wie Domino (siehe Norinori).

DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. Einige Felder des Diagramms sind zu schwärzen.
  2. Die Schwarzfelder müssen Dominos bilden
  3. Eine Zahl in einem Gebiet gibt an, wie viele Schwarzfelder es in diesem Gebiet gibt.
  4. Eine geschwärzte Zahl ist ungültig; d.h. sie gibt nicht die Anzahl der Schwarzfelder in dem Gebiet an.
  5. Weiße Felder dürfen keinen Bereich der Größe 2x2 überdecken.
  1. Blacken some cells of the grid.
  2. The black cells must form dominoes.
  3. A number in a region indicates the number of black cells in that region.
  4. A number in a black cell is invalid, i. e. it does not indicate the number of black cells in that region.
  5. White cells must not cover an area of 2x2 cells.
  1. 盤面のいくつかのマスを黒くぬりまし。
  2. 黒マスは必ずタテかヨコにちようど2 つだけつながったカタマリになります。
  3. 数字は、その数字のマスを含んだ、太 線で区切られた各部分に入る黒マスの力 タマリの数を表します。ただし、数字の 入ったマスが黒マスになった場合、その マスの数字の情報は正しくありません。
  4. 白マスが2X2以上のカタマリになっ てはいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Aufgabe 2 scheint fehlerhaft zu sein; für den Domino rechts unten gibt es drei Möglichkeiten.

Usonori Nr. 1
Nr. 1
Usonori Nr. 2
Nr. 2

∨ Lösungen

Bewährte Rätsel

10. Chokobanana

Siehe PCN 176 und Choco-Banana hier bei uns

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

11. Shinryoku Mino

Siehe PCN 182

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung