Logo
Rätsel und Puzzles

≡ ▲

Puzzle Communication Nikoli, Nr. 187

»Omopa« Rätsel

Jede Ausgabe der Zeitschrift Puzzle Communication Nikoli enthält einige Seiten mit 3~6 neuen Rätselarten, die wir hier vorstellen. Zu jeder Rätselart gibt es einige Rätsel, die wir hier leider nicht veröffentlichen können, da sie dem Urheberrecht unterliegen und wir von Nikoli keine Genehmigung dafür erhalten haben. (Konkret: Auf unsere Anfrage haben wir keine Antwort erhalten.)

Siehe dazu auch den Lebenslauf einer Nikoli Rätselart.

1. Nuritsuin

Japanisch: ぬりツイン
Romaji: Nuritsuin
Deutsch: Farbzwilling
Englisch: Color Twin
Datum: Juni 2024
Autor:  
Siehe: PCN 186
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

2. Michinari

Japanisch: みちなリ
Romaji: Michinari
Deutsch: ?
Englisch: ?
Datum: Juni 2024
Autor:  
Siehe: PCN 186
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

3. Tenpureboku²

Japanisch: 点プレー卜改
Romaji: Tenpureboku²
Deutsch: Punktspiel²
Englisch: Point Game²
Datum: März 2024
Autor:  
Siehe: PCN 185, PCN 186
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

4. Feikuaro

Japanisch: フェイクアロー
Romaji: Feikuaro
Deutsch: Gefälschter Pfeil
Englisch: Fake Arrow
Datum: Juni 2024
Autor:  
Siehe: PCN 185
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Neue »omopa« in diesem Heft

5. Yajirobōru

Japanisch: やじろボール
Yajirobōru Yajiroboru
Deutsch: Yajiro-Ball
Englisch: Yajiro-Ball
Datum: Juni 2024
Autor:  
Siehe:  

Anmerkung: Yaji hatt immer was mit Pfeilen zu tun (Yajilin, Yajisan, Yajitatami) und boru ist das englische ball homophon in japanischer Sprache/Schrift.

DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In einige leere weiße Felder des Diagramms ist ein Kreis einzuzeichnen.
  2. Diese Kreise müssen symmetrisch zu dem Pfeilen (in Pfeilrichtung) platziert werden, bis zum Rand des Diagramms oder bis zum nächsten Schwarzfeld (je nachdem, was näher ist).
  3. Alle Felder mit Kreisen müssen einen einzigen orthogonal zusammenhängenden Bereich bilden.
  4. Die Kreisfelder dürfen nirgendwo eine Fläche von 2x2 Feldern überdecken.
  1. Place a circle in some empty white cells of the grid.
  2. These circles must be placed symmetrically to the arrows (in the direction of the arrow), up to the edge of the diagram or up to the next black cell (whichever is closer).
  3. All cells with circles must form a single orthogonally-connected area.
  4. Cells with circles must nor cover a 2x2 area.
  1. 盤面のいくつかの白マスにボールを置 き(㊀を書き)ましよう。すでに盤面に ある矢印入りの〇も、ボールに舍みます。
  2. 矢印が向いている上下または左右では、 外周の線か黒マスに突きあたるまでのど ちらか近いほうを範囲として、矢印を挟 んで必ず1つ以上のボールがちようど対 称の位匿にも置かれるようにします。範 囲から外れたマスには、黒マスを隔てた 場所にある白マスを除きボールを置いて はいけません。
  3. すべてのボールはタテヨコにひとつな がりになっていなければなりません。
  4. ボールが2X2以上のカタマリになっ てはいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Yajirobōru Nr. 1
Nr. 1
Yajirobōru Nr. 2
Nr. 2
Yajirobōru Nr. 3
Nr. 3
Yajirobōru Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

6. Hebikabe

Japanisch: へびかべ
Romaji: Hebikabe
Deutsch: Schlangenwand
Englisch: Snake Wall
Datum: Juni 2024
Autor:  
Siehe:  
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In einige Felder des Diagramms ist eine Zahl ≥ 2 einzutragen.
  2. Jedes Feld mit einer Zahl muss orthogonal mit einem oder zwei Feldern mit der gleichen Zahl benachbart sein (nicht jedoch mit 3 oder 4 Feldern). Felder, die durch eine Wand getrennt sind, gelten in diesem Sinne als nicht benachbart.
  3. Verschiedene Zahlen dürfen nicht orthogonal benachbart sein (es sei den, es befindet sich eine Wand dazwischen).
  4. Eine Zahl gibt die Anzahl der orthogonal miteinander verbundenen Felder mit der gleichen Zahl an.
  5. Eine Wand mit einem weißen Kreis zeigt an, dass genau eines der beiden angrenzenden Felder eine Zahl enthalten muss.
  1. Write a number ≥ 2 in some cells of the grid.
  2. Each cell with a number must be orthogonally adjacent to one or two cells with the same number (but not to 3 or 4 cells). Fields that are separated by a wall are not considered adjacent in this sense.
  3. Different numbers may not be orthogonally adjacent (unless there is a wall between them).
  4. A number indicates the number of orthogonally-connected cells with the same number.
  5. A wall with a white circle indicates that exactly one of the two adjacent cells must contain a number.
  1. 盤面のいくつかのマスに2以上の数宇 を1つずつ入れましょう。
  2. それぞれの数字は、1つまたは2つだ け同じ数字とタテヨコにつながります。
  3. ただし、壁(太線)を隔てる場合は、隣 り合うマスであってもつながっていると はみなしません。 数字は、壁を隔てずにタテヨコにつな がる同じ数字の個数を表します。
  4. 異なる数字が壁を隔てずにタテヨコに 隣り合ってはいけません。
  5. 白丸のある壁は、その壁に接する2マ スのうち、どちらか1マスだけに数字が 入ることを表します。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Hebikabe Nr. 1
Nr. 1
Hebikabe Nr. 2
Nr. 2
Hebikabe Nr. 3
Nr. 3
Hebikabe Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

7. Tsuineria

Japanisch: ツインエリア
Romaji: Tsuineria
Deutsch: Zweibettzimmer
Englisch: Twin Area
Datum: Juni 2024
Autor:  
Siehe:  
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In einige Felder des Diagramms (egal ob weiß oder grau) ist eine Zahl einzutragen-
  2. Jedes Gebiet enthält nur ein einziges Zahlenfeld, dessen Zahl die Größe des Gebiets angibt.
  3. Die Summe der Zahlen in einem grauen Bereich (unabhängig von den Gebietsgrenzen) gibt die Größe des grauen Bereichs an.
  4. Felder mit Zahlen dürfen nicht orthogonal benachbart sein.
  1. Write a number in some cells of the grid (whether white or gray).
  2. Each area contains only a single number cell, the number indicates the size of the area.
  3. The sum of the numbers in a gray area (regardless of the area boundaries) indicates the size of the gray area.
  4. Cells with numbers must not be orthogonally adjacent.
  1. 盤面のいくつかのマスに1以上の数字 を1つずつ入れましょう。
  2. 太線で区切られた部屋には、その部屋 のマス数と同じ数字が1つだけ入ります。
  3. タテヨコにつながっている灰色のマス のカタマリの中には数字が1つ以上入り、入る数字の合計はつながっている灰色の マス数と等しくなります。
  4. 数字が入るマスがタテヨコに隣り合っ てはいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Tsuineria Nr. 1
Nr. 1
Tsuineria Nr. 2
Nr. 2
Tsuineria Nr. 3
Nr. 3
Tsuineria Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

Bewährte Rätsel

8. Choco Banana

Siehe PCN 176

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

9. Shinryoku Mino

Siehe PCN 182

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung