Logo
Rätsel und Puzzles

≡ ▲

Puzzle Communication Nikoli, Nr. 182

»Omopa« Rätsel

Jede Ausgabe der Zeitschrift Puzzle Communication Nikoli enthält einige Seiten mit 3~6 neuen Rätselarten, die wir hier vorstellen. Zu jeder Rätselart gibt es einige Rätsel, die wir hier leider nicht veröffentlichen können, da sie dem Urheberrecht unterliegen und wir von Nikoli keine Genehmigung dafür erhalten haben. (Konkret: Auf unsere Anfrage haben wir keine Antwort erhalten.)

Siehe dazu auch den Lebenslauf einer Nikoli Rätselart.

Neue »omopa« aus dem letzten Heft(en)

1. Nanameguri

Japanisch: ななめぐリ
Romaji: Nanameguri
Deutsch: Diagonaler Rundweg
Englisch: Diagonal Loop
Siehe: PCN 181
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Die diagonale Linie am Ende, ein kleiner Raum oder ein Raum mit nur diagonalen Linien scheint der Eingang zu sein. Ich denke, es gibt andere Möglichkeiten, das Problem zu lösen, die mir nicht bekannt sind. Wichtig ist auch die Regel, dass die Leitung nur einmal durch den Raum verläuft.

2. Tetrochain

Japanisch: テ卜ロチェーン丫
Romaji: Tetrochen
Deutsch: Tetro-Kette
Englisch: Tetro-Chain
Siehe: PCN 181
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Wir entschuldigen uns für den Fehler in Regel (5) in der letzten Ausgabe. Im Kampf mit dem ähnlichen Omopa "Tetro Chain CTB" in der vorigen Ausgabe scheint es so, als ob dieses der Gewinner war.

Kommentar von uns: Regel (5) in der letzten Ausgabe wurde bereits von uns korrigiert. Im Beispiel haben wir die Tetrominos zum besseren Verständnis eingefärbt.

3. Marutaringu

Japanisch: マルタリング
Romaji: Marutaringu
Deutsch: Maltesischer Ring
Englisch: Maltese Ring
Siehe: PCN 181
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. Schwärzen Sie einige Felder des Diagramms. Auch Felder mit Zahlen dürfen geschwärzt werden.
  2. Jedes Schwarzfeld muss orthogonal mit genau zwei anderen Schwarzfeldern benachbart sein (d.h. die Schwarzfelder bilden einen Schlangen-Rundweg).
  3. Eine Zahl in einem Gebiet gibt die Anzahl der Schwarzfelder in diesem Gebiet an. Die Anzahl der Schwarzfelder in einem Gebiet ohne Zahl ist nicht bekannt (mindestens eines).
  4. Die Schwarzfelder eines Gebiets müssen einen einzigen rechteckigen Bereich bilden.
  1. Blacken some cells in the grid, even cells with numbers may be blackened.
  2. Every black cell must be orthogonally adjacent to exactly two other black cells (i. e. the black cells form a snake-loop).
  3. Black cells may not cover an area of 2x2 cells.
  4. A number in a region indicates the number of black cells in this region. The number of black cells in regions without a number is not known (at least one).
  5. The loop may enter and exit a region only once and may touch itself diagonally.
  1. 盤面のいくつかのマスを黒くぬり、1 つの黒マスの輪っかを作りましょう。
  2. すべての黒マスはタテヨコに2つだけ、 ほかの黒マスと隣り合うようにします。
  3. 太線で区切られた領域に入っている数 字は、その領域に入る黒マスの数を表し ています。数字の入っていない領域には、 いくつ黒マスが入るかわかりません。
  4. どの領域の中にも丸太(幅1マスの長方形)が1つだけ入るようにします。丸 太以外が入ったり、0本や2本以上の丸 太が入ったりしてはいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Dies ist eine Adaption des in der vorherigen Ausgabe veröffentlichten Marutaringu. Jetzt, da es in jedem Bereich nur noch ein Rundweg-segment gibt, ist es viel sauberer. Ich frage mich, ob es sich hierbei um eine Adaption oder vielleicht sogar um die Originalversion handelt.

Kommentar von uns: Gegenüber den Aufgaben in PCN 181 hat sich nur Regel 5 geändert.

Aufgaben

Marutaringu Nr. 1
Nr. 1
Marutaringu Nr. 2
Nr. 2
Marutaringu Nr. 3
Nr. 3

∨ Lösungen

4. Warudotsua

Japanisch: ワールドツアー
Romaji: Warudotsua
Deutsch: Weltreise
Englisch: World Tour
Siehe: PCN 181
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Es spielt keine Rolle, wie oft Sie ein Land betreten und verlassen. Die Einschränkung, dass sich alle Quadrate außer ○ nicht drehen, ist überraschend stark und es fühlt sich gut an, Linien an unerwarteten Stellen zeichnen zu können. Nummer 5 ist dynamisch.

Neue »omopa« in diesem Heft

5. Nanbaberuboku

Japanisch: ナンバーベル卜
Nanbaberuboku Nanbaberuboku
Deutsch: Zahlenglocke
Englisch: Number Bell
Datum: März 2023
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In einige weiße Felder des Diagramms ist eine der beim Diagramm angegebenen Zahlen einzutragen; die restlichen weißen Felder sind zu schwärzen.
  2. Eine Zahl in einem schwarzen Feld ist die Summe der Zahlen in den orthogonal angrenzenden weißen Feldern.
  3. Alle gleichen Zahlen auf weißen Feldern müssen eine einzige Schlange bilden.
  4. Weder die weißen noch die schwarzen Felder dürfen eine Fläche der Größe 2x2 überdecken.
  1. Enter a number from the given range in some of the white cells of the grid and blacken the remaining cells.
  2. A number in a black cell is the sum of the numbers in the orthogonally adjacent white cells.
  3. All equal numbers in white cells must form a single snake.
  4. Neither the white cells nor the black cells may cover an area of 2x2.
  1. 盤面のいくつかの白マスに指定数字の どれかを入れましょう。また、数字の入 らないマスは黒くぬり、黒マスにしまし ょラ。
  2. 黒マスの中の数字は、その数字の入っ ているマスにタテヨコに隣り合う白マス に入る数字の合計を表します。
  3. 白マスに入る同じ数字はタテヨコにひ とつながりになりますが、できたつなが りは幅1マスの1本の帯状になるように します。同じ数字のつながりの中で交差 や枝分かれをしてはいけません。
  4. 数字の入るマスが2 X 2以上のカタマ リになってはいけませんし、黒マスの入 るマスも2 X 2以上のカタマリになって はいけません。
Beispiel (1,2):
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Es ist ein verrücktes Regelwerk, genau nach meinem Geschmack. Ich erinnere mich an eine Omopa namens Sanctuary von vor langer Zeit, was aber nicht sehr hilfreich ist. Bitte beachten Sie, dass Sie mit Regel 3 mit unterschiedlichen Zahlen verzweigen können.

Aufgaben

Y05 Nr. 1
Nr. 1 (1,2)
Y05 Nr. 2
Nr. 2 (1,2,3)
Y05 Nr. 3
Nr. 3 (1,2,3,4)

∨ Lösungen

6. Eafuwa

Japanisch: えあふわ
Romaji: Eafuwa
Deutsch: Überlauf
Englisch: Overflow
Datum: März 2023
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In das Diagramm sind einige Pfeillinien einzuzeichnen, die in einem Quadratfeld beginnen und aus dem Diagramm hinausführen.
  2. Die einzelnen Teilstrecken einer Pfeillinie verlaufen waagrecht oder senkrecht zwischen den Mittelpunkten orthogonal benachbarter Felder. Endet eine Pfeillinie in einem Eckfeld, führt sie diagonal aus dem Diagramm hinaus.
  3. Eine Zahl in einem Quadratfeld gibt an, durch wie viele Felder alle von diesem Quadratfeld ausgehenden Pfeillinien führen.
  4. Die Felder mit Pfeillinien zerlegen das Diagramm in Bereiche. Eine Zahl in einem Kreisfeld gibt die Anzahl der Felder in dem Bereich an zu dem sie gehört.
  1. Draw some arrow lines in the diagram that start in a square cell and lead out of the grid.
  2. The individual sections of an arrow line run horizontally or vertically between the centers of orthogonally adjacent squares. If an arrow line ends in a corner field, it leads diagonally out of the diagram.
  3. A number in a square cell indicates the number of cells all arrow lines starting from this cell visit.
  4. The cells with arrow lines divide the diagram into areas. A number in a circle cell indicates the number of cells the area the cell belongs to.
  1. 通気ロ(灰色枠がついた数字)から盤 面の外へ風(矢印)を伸ばして、盤面の いくつかのマスに風を通しましょう。
  2. 矢印の線は通気ロのマスの四辺のどれ かから伸ばしマスの中央を通るようにタ テヨコに引き、盤面の四辺のどこかへと 抜けます(盤面の四隅のマスから抜ける ときだけ、ナナメ45度に抜けましょう、 矢印が盤面上の数字や他の矢印とぶつか るようにしてはいけません。
  3. 通気ロの数字は、そのマスから伸びる 矢印が通るマスの合計を表します。通気 ロからは複数の矢印を伸ばしてもかまい ません。
  4. 紙くず(丸で囲まれた数字)は、その 数字が含まれる、タテヨコにつながった 風の通らないマスのカタマリの数を表し ますが、カタマリ内に2つ以上の紙くず が入ってはいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Das neue Werk von Nobuzaemon. Das Konzept, bis zum Rand des Diagramms zu gehen, ist nicht so klar, obwohl es sich um ein flächenbasiertes Omopa handelt. Auch die Adaption ist etwas eigenartig.

Kommentar von uns: Im Beispiel haben wir die Bereiche nach Regel 4 eingefärbt.

Aufgaben

Eafuwa Nr. 1
Nr. 1
Eafuwa Nr. 2
Nr. 2
Eafuwa Nr. 3
Nr. 3

∨ Lösungen

7. Saikorotawa

Japanisch: サイコロタワー
Romaji: Saikorotawa
Deutsch: Würfelturm
Englisch: Dice Tower
Datum: März 2023
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In das Diagramm sind einige Pfeillinien einzuzeichnen.
  2. Die einzelnen Teilstrecken einer Pfeillinie verlaufen waagrecht oder senkrecht zwischen den Mittelpunkten orthogonal benachbarter Felder.
  3. Eine Pfeillinie beginnt an einem Würfelfeld und endet in einem grauen Feld. Auf dem Weg zum grauen Feld darf die Pfeillinie andere Würfelfelder überqueren, wobei die Augenzahl des überquerten Felds jeweils kleiner sein muss als die des zuvor überqueren Felds.
  4. Eine Zahl in einem grauen Feld gibt an, wie viele Würfelfelder auf dem Weg zum grauen Feld überquert wurden, inklusive dem Ausgangsfeld.
  5. Die letzte Zahl auf dem Weg zum grauen Feld muss bei orthogonal benachbarten grauen Feldern gleich sein.
  1. Draw some arrow lines in the grid.
  2. The individual sections of an arrow line run horizontally or vertically between the centers of orthogonally adjacent cells.
  3. An arrow line starts at a dice cell and ends in a gray cell. On the way to the gray cell, the arrow line may cross other dice cells, whereby the number of the cell crossed must be less than the number of the cell previously crossed.
  4. A number in a gray cell indicates how many dice cells have been crossed on the way to the gray field, including the starting field.
  5. The last number on the way to the gray cell must be the same for orthogonally all adjacent gray cells.
  1. サイコロのマスから矢印を伸ばしてタ テヨコに移動させ、すべてのサイコロが 灰色のマスに入るようにしましょう。
  2. あるサイコロの移動中に別のサイコロ が進路上にある場合、目が小さいサイコ ロであれば上に重ねて移動することがで きます。そのあとの移動でも、いちばん 上に載っているサイコロより小さい目の サイコロに限り上に載せて移動すること ができます。
  3. 灰色のマスにある数字は、そのマスに 入る、積み重なったサイコロすべての個 数を表します。
  4. タテヨコに隣り合った灰色のマスでは、 いちばん上に載ったサイコロの目は同じ になります。
  5.  サイコロが移動した跡や、他のサイコ ロがあるところに、サイコロを移動して はいけません。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Diese Ausgabe enthält einen vollständigen Satz "Pfeilbewegung"-Omopa. Obwohl ich das Gefühl habe, dass dieses Omopa nur einen Schritt davon entfernt ist, interessant zu sein, war ich beeindruckt, wie gut sie das Konzept des Stapelns und Bewegens von Gegenständen, das nicht gut zum Papier passt, in Regeln zusammengefasst haben.

Kommentar von uns: Wir haben die Regeln so umformuliert, sodass sie ohne "Stapeln von Würfeln" auskommen (womit der Nikoli-Kommentar tw. obsolet ist).

Aufgaben

Saikorotawa Nr. 1
Nr. 1
Saikorotawa Nr. 2
Nr. 2
Saikorotawa Nr. 3
Nr. 3
Saikorotawa Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

8. Shinryoku Mino

Japanisch: シン力ミノ
Romaji: Shinryoku Mino
Deutsch: ?
Englisch: ?
Datum: März 2023
DE Regeln EN Rules JA ルール
  1. In einige Felder des Diagramms ist ein Quadrat einzuzeichnen.
  2. Die Quadratfelder bilden Blöcke, orthogonal zusammenhängende Bereiche.
  3. Von jedem Block darf sich nur ein einziges Feld auf einer Pfeillinie befinden.
  4. Jede Pfeillinie muss durch zwei oder mehr Blöcke verlaufen.
  5. Folgt man einer Pfeillinie vom Anfang bis zum Ende, muss jeder Folgeblock mit dem Block davor kongruent sein (Drehungen und Spiegelungen sind nicht erlaubt) sowie ein einziges zusätzliches Quadratfeld enthalten.
  1. Draw a square in some cells of the grid.
  2. The cells with squares form blocks, orthogonally connected areas.
  3. Only one square of a block may be located on an arrow line.
  4. Each arrow line must lead through two or more blocks. 
  5. Following an arrow line from start to goal, each subsequent block must be congruent to the block before (rotations and reflections are not permitted) and contain a single additional square cell.
  1. 盤面のいくつかの白マスに四角(ロ)を 配置しましょう。
  2. タテヨコにひとつながりになった四角 のカタマリ〈1マスだけのものも含む)をブロックと呼びます。どのブロックも、 そのうち1つの四角だけが盤面にあらか じめ書かれた矢印の上に置かれるように します。
  3. どの矢印も、2つ以上のブロックを通 るようにします。
  4. それぞれの矢印を始点から終点までた どったとき、2つ目以降に通るブロック は、1つ前に通ったブロックに(回転や 裏返しをせず)そのままの形で四角を1 つずつ付け足した形になるようにします。
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Kommentar von Nikoli: Es ist neu, dass man auf die Pfeil platziert, anstatt den Pfeil zu zeichnen. Aus Sicht des Autors ist dies ein Werk, von dem er sehr überzeugt ist.

Aufgaben

Shinryoku Mino Nr. 1
Nr. 1
Shinryoku Mino Nr. 2
Nr. 2
Shinryoku Mino Nr. 3
Nr. 3
Shinryoku Mino Nr. 4
Nr. 4
Shinryoku Mino Nr. 5
Nr. 5
Shinryoku Mino Nr. 6
Nr. 6

∨ Lösungen

Bewährte Rätsel

8. Chokobanana

Siehe PCN 176

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

9. Chenburo

Siehe PCN 173

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

11. Geradeweg

Siehe PCN 163 und www.janko.at (Geradeweg)

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

12. Bonbawazu

Siehe PCN 167 (Japanische Schriftzeichen)

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung