Logo
Rätsel und Puzzles

≡ ▲

Puzzle Communication Nikoli, Nr. 170

»Omopa« Rätsel

Jede Ausgabe der Zeitschrift Puzzle Communication Nikoli enthält einige Seiten mit 3~6 neuen Rätselarten, die wir hier vorstellen. Zu jeder Rätselart gibt es einige Rätsel, die wir hier leider nicht veröffentlichen können, da sie dem Urheberrecht unterliegen und wir von Nikoli keine Genehmigung dafür erhalten haben. (Konkret: Auf unsere Anfrage haben wir keine Antwort erhalten.)

Siehe dazu auch den Lebenslauf einer Nikoli Rätselart.

Neue »omopa« aus dem letzten Heft(en)

1. Dotchirupu

Siehe PCN 167

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

2. Bonbawazu

Siehe PCN 167 (Japanische Schriftzeichen)

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

3. Kokkyo

Siehe PCN 168

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

4. Maruichibatsuni

Siehe PCN 169

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

5. Twinloop

Siehe PCN 168 und PCN 169

Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Die ursprünglichen "Twin Loop"-Rätsel enthielten eine Mischung aus Zahlen und Symbolen, aber in der letzten Ausgabe haben wir sie auf Symbole beschränkt. In der letzten Ausgabe haben wir es in ein reines Symbolrätsel umgewandelt, und hier ist eine einfachere Version mit weniger Symbolen. Die Regeln sind etwas anders, aber die beiden Schleifen sind sehr eng miteinander verbunden, und ich denke, dass die Zwillingsschleifen hier enden werden.

Neue »omopa« in diesem Heft

6. Yajirihari

Japanisch: ヤジリ針
Romaji: yajirihari
Deutsch: Speernadel
Englisch: Spear Needle
DE Regeln EN Rules
  1. Schwärzen Sie in jedem Feld genau zwei benachbarte Dreiecke. Diese zusammen stellen einen Pfeil dar, der in eine der Ecken zeigt.
  2. Ein einer Zeile bzw. Spalte dürfen nicht mehr als drei Pfeile in die gleiche Richtung zeigen.
  3. Eine Zahl in einem weißen Dreieck gibt an, wie viel Dreiecke an der gleichen Position in den Feldern in Pfeilrichtung geschwärzt werden müssen. Zahlen in geschwärzten Dreiecken haben keine Bedeutung.
  1. Blacken in each cell exactly two adjacent triangles. Together they form an arrow pointing to one of the corners.
  2. An a row or column no more than 3 arrows may point in the same direction.
  3. The number in a white triangle indicates how many triangles at the same position in the direction the arrow points to must be blackened.
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Yajirihari Nr. 1
Nr. 1
Yajirihari Nr. 2
Nr. 2

∨ Lösungen

7. Hanyumaoyi

Japanisch: 漢語貿易
Romaji: hànyu màoyì
Deutsch: Chinesischer Handel
Englisch: Chinese Trade
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

8. Raindasu

Japanisch: ラインダース
Romaji: raindāsu
Deutsch: Liniendutzend
Englisch: Line Dozen

»Raindāsu« ist wahrscheinlich das englische »line dozen« homophon nachgebildet in japanischer Schrift: [r=l]ain dās[u] → lain dās[n] → line dozen

DE Regeln EN Rules
  1. In jedes Feld ist eine Zahl aus dem Bereich 1~9 einzutragen.
  2. Alle Felder eines Gebiet müssen die gleiche Zahl enthalten.
  3. Gleiche Zahlen dürfen nicht über eine Gebietsgrenze hinweg benachbart sein.
  4. Die Summe der Zahlen entlang einer Linie muss genau 12 betragen.
  1. Enter a number from the range 1~9 in each cell of the grid.
  2. All cells of the same regions must contain the same number.
  3. Same numbers may not be adjacent across region borders..
  4. The num of all numbers along a given line must be 12..
Beispiel:
Beispiel
Lösung:
Lösung

Aufgaben

Raindasu Nr. 1
Nr. 1
Raindasu Nr. 2
Nr. 2
Raindasu Nr. 3
Nr. 3
Raindasu Nr. 4
Nr. 4

∨ Lösungen

Bewährte Rätsel

9. Doppelschokolade

10. Mittelweg

11. Nurimisaki