Pairuappu
von Naoki Inaba
- Tragen Sie in einige Felder des Diagramms eine Zahl aus dem angegebenen
Bereich ein.
- In jeder Zeile und jeder Spalte muss jede Zahl genau
einmal vorkommen.
- Zahlenfelder können nicht »in der Luft hängen«, sie müssen
auf dem Boden oder auf anderen Zahlenfeldern »ruhen«.
- Eine größere zahl kann nicht auf einer kleineren Zahl
ruhen.
- Enter a number from the given range in some cells of the grid.
- In each row and each column each number must occur exactly
once.
- Number cells cannot »hang in the air«, they must »rest« on
the ground or on other number cells.
- A larger number cannot rest on a smaller number.
- 縦横全ての列に、指定された範囲の数字のブロックを各々一つずつ配置する。
- ブロックを配置するには、その下に”床” 、または”自分より大きな数字のブロック” がなければならない。
Lexikon
Japanisch: |
パイルアップ |
Romaji: |
pairuappu |
Englisch: |
pile up |
Deutsch: |
Ankäufen |
Datum: |
2001-06-04 |
PDF: |
pile.pdf |
»pairuappu« ist das englische »pile up«,
lautmalerisch nachgebildet in japanischer Schrift: »pai[r=l][u]app[u]« → »pail
app« [ˈpaɪəl ˈʌp].
Aufgaben