- In das Diagramm ist ein einziger Rundweg einzuzeichnen, der
kein Feld mehrfach durchläuft, aber nicht notwendigerweise durch alle Felder
führt.
- Die einzelnen Teilstrecken des Rundwegs verlaufen waagrecht
oder senkrecht zwischen den Mittelpunkten
orthogonal benachbarter Felder.
- Der Rundweg muss durch alle
Gebiete führen und darf ein Gebiet nur ein einziges mal betreten bzw.
verlassen.
- In einem Gebiet muss der Rundweg entweder durch alle
Mond-Felder (graue Kreise) oder durch alle Sonnen-Felder (gelbe Kreise) führen.
- Der Rundweg muss in jedem Gebiet durch mindestens ein Kreisfeld führen.
- Sonnen-Gebiete und Mond-Gebiete müssen einander abwechseln.
- Draw a single closed loop in the grid which does not visit a cell
more than once.
- The sections of the loop run horizontally and vertically
between the center points of
orthogonally adjacent cells.
- The loop must enter and exit each
region exactly once.
- In a region the loop must visit either all moon cells or
all sun cells. Only empty cells are not allowed.
- Moon-regions and sun-regions must alternate.
- 盤面のいくつかのマスに線をひいて全体で1つの輪っかを作りましょう。
- 線は、マスの中央を通るようにタテヨコに引きます。線を交差させたり、枝分かれさせたりしてはいけません。
- 太線で区切られた部分を部屋と呼びます。線は、すべての部屋を1回ずつだけ通るようにしなければなりません。
- それぞれの部屋において、線は月か太陽のいずれか一方の記号があるマスを全て通るようにします。
- 線は、月を通る部屋と太陽を通る部屋を交互に通らなければいけません。