Zeichnen Sie zwei Flotten - Handelsschiffe und Piraten - in das Diagramm ein.
Jede Flotte hat ein Schiff der Länge 4, zwei der Länge 3, drei der Länge 2 und
vier der Länge 1. Kein Schiff berührt ein anderes der eigenen Flotte, auch
nicht diagonal. Jedes Piratenschiff berührt genau ein Handelsschiff der
gleichen Größe in genau einem Feld (über das sie dieses entern), kann aber auch
andere Handelsschiffe (anderer Größe) berühren (ohne dass es zu Kampfhandlungen
kommt).
Kreuze markieren Felder, in denen ein Handelsschiff von einem Piratenschiff
geentert wird. Die Zahlen am Rand des Diagramms geben an, wie viele Felder in
der entsprechenden Zeile bzw. Spalte von Schiffen belegt sind.
Place two fleets (trade and pirate's) at the battle field. Every fleet has one
four-tubes ships, two three-tubes, three two-tubes and four one-tubes. All
ships cannot touch the other ship of the same fleet. Every pirates' ship boards
(touch by exactly one cell) one trade ship having same size. Pirates' ships can
also touch other trade ships, but without battle. Crosses mark the cells of
trade ships which boarding by pirates. Numbers at the bottom and rights denote
overall quantity of cells occupied by ships in corresponding column or row.