- In das Diagramm sind einige waagrechte und senkrechte Linien einzuzeichnen. Jede Linie beginnt uns endet an einer Feldgrenze und führt
durch die Mittelpunkte der Felder, durch die sie verläuft.
- Durch Felder mit Kreisen führen keine Linien. An einem Feld
mit einem Kreis beginnt genau ein Linie. Die Zahl in einem Kreis gibt an, wie
lang die Linie ist, die in diesem Kreis beginnt.
- Es kann Linien geben, die von keinem Kreisfeld ausgehen-
- Jede Linie X muss von mindestens einer Linie Y gekreuzt
werden, wobei Y genauso lang sein muss wie X (zusätzlich kann X von beliebig
viele Linien anderer Länge gekreuzt werden).
- Die Linien dürfen aber keinen geschlossenen Kreis bilden.
- Alle Linien müssen ein einziges
orthogonal zusammenhängendes Gitter bilden.
- Draw some horizontal or vertical lines in the grid.
Each line begins and ends at the border of a cell and leads through the
midpoints of the cells through which it runs.
- There are no lines leading through cells with circles. On a
cell with a circle, exactly one line begins. The number in a circle indicates
the length of the line that begins in that circle.
- There can be lines that don't start from a circular field.
- Each line X must be crossed by at least one line Y, where Y
must be the same length as X (additionally, X can be crossed by any number of
lines of different length).
- The lines must not form a closed circle.
- All lines must form a single orthogonal grid.
- マスの中央を直進するまっすぐな線分をいくつか引く。線分の端点はマスの境界線または盤面の端になるようにする。丸記号の与えらえたマスに線を引いてはいけない。
- 線分の集合はお互いの交差によって必ずひとつながりになるが、このつながりが輪を形成してはいけない。
- 任意の丸記号について、唯一個の線分が存在し、その線分はその丸記号とつながる。
- 任意の線分xについて、その線分と交差する1個以上の線分yが存在し、線分yの長さは線分xの長さと一致する。
- 数字の与えられた任意の丸記号について、その丸記号とつながる(唯一個の)線分の長さは、丸に与えられた数と一致する。