In dem Abschnitt, den die unten abgebildete Seekarte zeigt, verbirgt sich eine
Flotte der Kriegsmarine: 1 Schlachtschiff, 2 Kreuzer, 3 Zerstörer und 4
Unterseeboote. Die Unterseeboote Schiffe berühren einander nicht, weder
horizontal noch vertikal noch diagonal. Die Überseebote berühren einander auch
nicht, weder horizontal noch vertikal noch diagonal. Unterseeboote und
Überseeboote können sich nicht im gleichen Planquadrat aufhalten, wohl aber in
benachbarten.
Die Zahlen links und oberhalb des Diagramms geben an, auf wie vielen
Planquadraten sich Überseeschiffe in der entsprechenden Zeile bzw. Spalte
befinden. Die Zahlen rechts und unterhalb des Diagramms geben an, auf wie
vielen Planquadraten sich Unterseeboots in der entsprechenden Zeile bzw.
Spalte befinden.
Zeichen Sie die Schiffe in das Diagramm ein!
In this Battleships variation, there are two levels: 1-cell submarines are
under the sea, and the other ships are on the sea level. In each level, ships
don’t touch each other, not even diagonally. A submarine may be in a
neighboring cell of another ship from the top level, but can not be under a
ship, that is they can’t be on the same cell. Locate the ships into the grid.
Numbers on the left and top of the grid reveal the number of ship segments
occupied by the ships on the sea level. Numbers on the right and bottom of the
grid reveal the number of submarines.