Logo
Humor und Satire

≡ ▲

Forschersprache

Wissenschaft

Forscher bedienen sich meist einer standardisierten Phraseologie, deren formelhafter Charakter von gegenseitigem Abschreiben herrührt. Diese  Phrasen zeigen umgekehrt aber auch, wie reich das Vokabular der Wissenschaftler ist, um ihre Unwissenheit, ihren Unwillen oder ihr  Unvermögen zu umschreiben.

It is believed ... Ich glaube

It is generally believed ... ein paar andere glauben das auch

it has long been known ... Ich hab mir das Originalzitat nicht herausgesucht

in my experience ... einmal

in case after case ... zweimal

in a series of cases ... dreimal

preliminary experiments showed that ... wir hoffen, dass

several lines of evidence demonstrate that ... es würde uns sehr gut in den Kram passen

a definite trend is evident ... diese Daten sind praktisch bedeutungslos

while it has not been possibel to provide definite answers to the questions ... ein nicht erfolgreiches Experiment, aber ich hoffe immer noch, dass es veröffentlicht wird

Three of the samples were chosen for detailed study ... die anderen Ergebnisse machten überhaupt keinen Sinn

typical results are shown in Fig. 1 ... das ist die schönste Grafik, die ich habe

Correct within an order of magnitude ... falsch

a statistically-oriented projection of the significance of these findings ... eine wilde Spekulation

a careful analysis of obtainable data ... drei Seiten voller Notizien wurden vernichtet, als ich versehentlich ein Glas Bier drüber kippte

It is clear that much additional work will be required before a complete understanding of this phenomenon occurs ... ich verstehe es nicht

After additional study by my colleagues ... sie verstehen es auch nicht

Thanks are due to Joe Blotz for assistance with the experiment and to Cindy Adams for valuable discussions ... Herr Blotz hat die Arbeit
gemacht, und Frau Adams erklärte mir, was das alles bedeutet

The purpose of this study was ... Es hat sich hinterher herausgestellt, dass ...

Our results confirm and extend previous conclusions that ... wir fanden nichts neues

It is hoped that this study will stimulate further investiagation in this field ... Ich geb's auf!